Abstract:
Предговор.
Настоящият сборник представя преводи на някои от „каноничните“ текстове в дисциплината, която в
аналитичната философия се обособява като „философия на езика“. Макар и вече отдалечена на безопасно (здравословно) разстояние от генериралия я „лингвистичен обрат“, философия на езика запазва своята централност и неоспорвана съдържателна приносност към някои от дебатите в другите философски дисциплини: епистемология, метафизика, философия на логиката, философия на науката, етика и философия на съзнанието. Но проблематиката на философия на езика, включваща въпроси относно значението, референцията, истината, езиковата употреба, отношенията между език и мислене и език и свят, разбирането и интерпретацията, зависимостта от контекст и, разбира се, условията за възможност нещо изобщо да бъде език, е от изключителен философски интерес и сама по себе си. Философията на езика е и сред най-динамично развиващите се философски дисциплини, с нетипична откритост за външни, включително и не строго философски, влияния, методи и теории, което задава допълнителна стойност на адекватното познаване на нейните исторически източници.
Идеята за сборника беше инспирирана от съвместната ни работа с нашите млади колеги Мириян Асенов,
Велислава Тодорова, Атанас Анов, Десислава Иванова и Боян Василев. Постепенно тя прерасна в
изследователския проект „Конвенции и интенции в теория за значението“, финансиран от фонд „Научни изследвания“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ през 2012 г. В неговите рамки беше организирано посещението на проф. Анита Аврамидес (колеж „Сейнт Хилда“, Оксфордски университет). Изказваме є специална благодарност за помощта при подбора на текстовете. За насърчението, разговорите и съпричастността благодарим също така на проф. Димитър Денков, проф. Александър Кънев, доц. Васил Видински, проф. Александър Кьосев и др.
От съставителите